中夏族民共和国香港民主民生协进会专门的学问
分类:历史资讯

  2016年7月,以中国民协主席潘鲁生为首席专家的课题组立项申报《中国民间工艺集成》,同年11月获批国家社科基金特别委托项目。翌年1月,组织专家对《集成》编纂思路进行了初步论证和研讨。1月至5月,在山西、陕西、河南、河北、云南、贵州、广东、浙江、江苏等地开展了较大范围的民间工艺调研活动,收集一手资料,倾听各方意见。通过深入调研、研讨,《集成》的编纂定位和思路得以明确。《集成》以省区市为单位立卷,对全国民族民间工艺百态进行记录,集结不同地域的民间特色工艺,全面把握工艺内容,系统辑录工艺面貌,重视发掘工艺思想,关注传统工艺传承、发展、创新和衍生的过程和关系,意在建立我国优秀民族民间工艺学术档案库,为《中国传统工艺振兴计划》进一步夯实理论基础,为传统工艺的创造性转化与创新性发展提供学术依据和智力支持。

  中国民间文学大系出版工程列入中华优秀传统文化传承发展工程,是中国文联和民间文艺界的一大盛事,让广大民间文艺家备受鼓舞。万建中、叶舒宪、刘华、吴元新、邱运华、苑利、程建军等中国民协主席团成员以及刘锡诚、朝戈金、萧放等来自全国各地的专家学者出席座谈会,围绕中国民间文学大系出版工程的实施方式、编纂体例等进行了深入交流。与会专家认为,实施中华优秀传统文化传承发展工程,对于延续中华文脉、维护国家的文化利益和文化安全,对于实现中华民族伟大复兴具有重要意义。

“民间文学大系出版工程必将带来蒙古族民间文学的繁荣发展。通过开展一系列以蒙古族民间文学为主体内容的社会活动,大力促进全社会共同参与民间文学的发掘、传播、保护与发展。”“中国民间文学大系出版工程”内蒙古分卷负责人之一的自治区民间文艺家协会秘书长伊和白乙拉说。

  人民网北京6月8日电中国民间文艺家协会今天在京启动《中国民间工艺集成》项目编纂工作。

  据介绍,由中国民协实施的中国口头文学遗产数字化工程,对60年来采集的民间文学资料进行了数字化,到目前,一期工程和二期工程已形成了11000余册、约18亿字资料,包含神话、传说、民间故事等,其中50%经过了数字化转化,为中国民间文学大系出版工程做了雄厚的资料积累。对此,中国民协名誉主席冯骥才认为,中国民间文学大系这样的大型出版物是要传之后世的,文字上必须严格要求,分类必须科学,选择必须精当,还要充分考虑文学性,对于进入口头文学遗产数据库的民间文学,还要经过重新一遍筛选,要处理好数据库和大系的关系,这将是一件全新的工作。

“随着时代的发展,蒙古族民间文学不仅包涵狭义上的文学范畴,而且成为非物质文化遗产不可缺少的组成部分,使其在新时代起到实际应用和国际文化交流的作用。”内蒙古大学教授呼日勒沙说。

  今年开春,国家颁发《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》并规划了一批重点项目,其中明确由中国文联、中国民协牵头组织实施中国民间文学大系出版工程,进一步提振了民间文艺界的文化自觉与文化自信。中国民协成立60多年来,有着数十亿字民间文学资料的积累与储备。其任务是进一步发挥中国民协的专家学者优势与学术研究优势,在完善中国口头文学遗产数字化工作,在收集整理民间故事、歌谣、谚语的基础上,整理出版中国民间文学原创文献,为中华民族文化保留珍贵鲜活的记忆。学术立会是中国民协秉持的一贯传统与风范。进入新世纪以来,中国民协就曾倡导发起了规模浩大的中国民间文化遗产抢救工程,先后出版了《中国木版年画集成》《中国民间剪纸集成》《中国唐卡文化档案》《中国民间故事全书》《中国民间口头与非物质文化遗产丛书》等一系列大型文献著作,为优秀民族民间文化建档存志、传续文脉。

图片 1  

据介绍,改革开放以来,英雄史诗《格斯尔》《江格尔》新版本、新篇章陆续被发现。《格斯尔全书》《蒙古英雄史诗大系》等一大批民间文学古籍文献相继出版,为研究蒙古族英雄史诗、蒙古族民间文化遗产等提供了丰富的资料。《论蒙古族民间文学》《蒙古族民间文学概论》《蒙古族民间文学理论》《蒙古族民间文学导论》《蒙古英雄史诗的诗学》等高等院校综合型教材的编辑出版,加快了蒙古族民间文学理论建设步伐,并形成了独立的理论基础和研究方法。1981年,《蒙古族民间文学概论》正式成为内蒙古自治区各高等院校蒙古语言文学系必修课课本。1985年,内蒙古自治区开始培养蒙古族民间文学方向的硕士研究生;上世纪90年代,中央民族大学、内蒙古大学、西北民族大学、北京大学、中国社会科学院等高等院校和科研单位先后申请到培养蒙古族民间文学方向的博士研究生学位点。进入21世纪,蒙古族民间文学不仅探索着多元化的发展道路,而且从单纯的文学概念转变为人类非物质文化遗产重要组成部分。

  中国民协正全力以赴投入实施中国民间文学大系出版工程与中国民间工艺传承传播工程。该《集成》作为其中的重点项目,以传统工艺大省广东、江苏、浙江、福建、山东为首批试点单位,构建有效工作机制,积累普查编纂经验,出版示范性卷本,继而在全国各省市区全面推开。预计出版成果33卷(含港澳台地区),于2020年结项。(田佩雯)

中国文联党组成员、书记处书记陈建文主持座谈会。中国文艺网白伟摄

近年来,在“内蒙古文化艺术长廊建设计划”中,《蒙古族民间文学大系·英雄史诗》《蒙古族民间文学大系·民间传说》《蒙古族民间文学大系·谚语》《蒙古族民间文学大系·谜语》《蒙古族民间文学大系·神话》《蒙古族民间故事精粹》6卷,《蒙古族礼仪诵词大系·祝赞词》《蒙古族礼仪诵词大系·祭祀词》《蒙古族礼仪诵词大系·婚礼词》3卷,以及《蒙古族乌力格尔》《蒙古族相声精粹》《经典蒙古剧选》蒙古族曲艺3卷出版;内蒙古艺术学院先后成立了“科尔沁民歌传承班”“阿拉善长调民歌传承班”“锡林郭勒民歌传承班”“鄂尔多斯民歌传承班” “安达班”“乌兰牧骑班”,以此尝试高校音乐教育与非物质文化遗产保护传承结合的“民族音乐传承班”模式。蒙古族民间文学遗产确立新时代民间文学研究的理念,研讨新时代民族民间文学的全方位发展方向,进一步促进蒙古族民间文学搜集、整理、翻译、出版,推动蒙古族优秀传统文化的传承和发展。

图片 2  

“民间文学靠人们口口相传,对于人的依赖性强。一旦传承人不在了,美好的故事、史诗等也就没有了。一些民间故事、民谣、民歌、谚语等仍留在老人们的记忆中,需要记录下来。2005年,‘内蒙古民间文化遗产抢救工程’启动,在内蒙古自治区范围内开展了全面、系统地抢救、保护民族民间优秀文化遗产和非物质文化遗产的活动,对草原上流传的民间故事、谚语、谜语、祝赞词、民歌、乌力格尔、好来宝、史诗、民俗等进行了抢救和保护。”蒙古族作家哈达奇·刚说。

中国民协名誉主席冯骥才发言。中国文艺网白伟摄

“抢救、保护蒙古族民间故事工作几乎覆盖了所有使用蒙古语言文字的旗县。这项工作是对蒙古族民间故事的一次全面、系统、大范围的抢救保护。” 铁木尔布和说。

  赵实强调,中国民间文学大系出版工程是一项传承发展中华优秀传统文化的国家级重点工程,也是一项中国民间文学遗产抢救保护与集成的创新工程,我们一定要将思想和行动统一到中央部署要求上来,团结动员广大民间文艺家和民间文艺工作者,共同规划好、设计好、实施好中国民间文学大系出版工程,全力以赴完成中央交给我们的任务。

2008年,原本1989年就离休的胡尔查正式退了下来,当时他已年近八旬。“改革开放的40年,恰是蒙古族民间文学这朵山花烂漫之时,我亲眼目睹了内蒙古自治区蒙古族民间文学收集整理、编纂出版的过程,感到无比自豪。”胡尔查感慨地说。

  中国文联在京召开座谈会,学习贯彻《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,中华优秀传统文化传承发展工程重点项目

提到阿拉善右旗,总会让人想到古道夕阳、大漠驼铃,还有口口相传的蒙古族民间故事。内蒙古自治区民间文学研究专家和工作者一个旗县一个旗县地搜集、记录民间故事,并进行分类和审定。2007年夏,《内蒙古民间故事全书·阿拉善右旗卷》与广大读者见面,这是“内蒙古民间文化遗产抢救工程”成果之一,并获得第十一届中国民间文艺山花奖·民间文学作品奖。“《蒙古族民间故事全书》第一卷的出版,标志着蒙古族民间故事搜集、整理、编纂进入了崭新的阶段。”哈达奇·刚说。

  赵实指出,新中国成立60多年来民间文艺工作的实践与经验,数十亿字民间文艺资料的积累与储备,数十万民间文艺工作者的心血与智慧,既是我国文化建设和民间文艺事业发展的宝贵财富,也是中国民间文学大系出版工程的基础性资源和传统优势,我们要继续发扬这个优秀传统,发挥优势,充分尊重人民群众的思想观念、风俗习惯、生活方式、情感样式、表达形式,充分尊重前辈民间文艺工作者的创造性劳动及其成果,进一步凝聚共识,精耕细作,不断书写出中国民间文学大系出版新的辉煌。

图片 3(图片由内蒙古自治区民间文艺家协会提供)

图片为会议现场。中国文艺网白伟摄

铁木尔布和是《内蒙古民间故事全书·阿拉善右旗卷》的编纂者,一位长期从事民族民间文化遗产抢救保护工作的专家,他分别于2008年、2012年、2013年,自费到12个盟市80多个旗县的农牧区,行程上万公里,做田野调研,搜集到大量的第一手珍贵的民间故事。经过铁木尔布和等人多年不懈努力,到目前为止,搜集、整理、编辑、出版《内蒙古民间故事全书》工作已取得了丰硕成果,《乌珠穆沁旗民间故事》《鄂托克旗民间故事》等46个旗县卷相继问世。

中国文联副主席、中国民协主席潘鲁生介绍中国民间文学大系出版工程的工作推进计划。中国文艺网白伟摄

一部囊括中国百年来民间文学集大成之巨献《中国民间文学大系》,去年正式启动编纂。到2025年,正式出版神话、史诗、民间传说、民间故事、民间歌谣、民间长诗、民间说唱、民间小戏、谚语、民间文学理论等12个类别与系列的大型文库1000卷,每卷100万字,共10亿字,并将建成“中国口头文学遗产数据库”。内蒙古今年将交稿完成第一批省级示范卷《中国民间文学大系·说唱·内蒙古卷》《中国民间文学大系·神话·内蒙古卷》的编纂、翻译工作。

图片 4  

“继续推动民间文学的搜集、整理和挖掘工作及民间文学数字化传播工程,将民间文学独特的魅力展现在人民群众面前。今后,民间文化遗产抢救工程依然是我们的工作重心。对于这一点,决不能有丝毫的动摇和偏离。”内蒙古自治区民间文艺家协会主席布和朝鲁说。

  中国文联党组成员、书记处书记陈建文在主持座谈会时表示,中国民间文学大系出版工程是作为整个中华优秀传统文化传承发展工程的重要组成部分来实施的,所以首先必须要有经典性,其次要有科学性,要通过专家甄别筛选出符合中华人文精神的民间文学作品,要在国家层面对世界产生深远影响。

为了抢救和保护濒临消失或已经消失的宝贵的民族民间文化遗产,内蒙古自治区建成 “内蒙古民族民间文化遗产数据库”,建设“内蒙古蒙古族非物质文化遗产数据库建设——民间文学类数据库项目”等大型数据库;自治区民间文艺家协会承担的“内蒙古民间文化遗产抢救工程” 数据库已存入2000万多字的民间文学第一手资料;中国口头文学遗产数据库收录6部《蟒古思故事》等。利用现代互联网技术,以文字、图片、音像等形式,展示蒙古族特色鲜明、丰富多彩的民间文学遗产。

  2月23日,中国文联在北京召开学习《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》、实施中国民间文学大系出版工程座谈会。

《内蒙古民间故事全书》收集、整理了各种蒙古族民间故事,以旗县卷形式出版。在坚持“精品”原则的基础上,去除糟粕、留住精华。按照民间文化的学术要求,在故事搜集整理过程中,尽量保留了每个地方的方言、真实的历史传统叫法等,为今后的研究留下珍贵的资料。《内蒙古民间故事全书》将成为蒙古族传统民间故事的汇总,是中国当代少数民族民间文学史上非常特殊的一个篇章。

  中国文联党组书记、副主席赵实出席座谈会并讲话。赵实表示,中华优秀传统文化蕴含中华民族最深刻的追求,是当代中国发展的突出优势。中央印发《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,实施中华优秀传统文化传承发展工程,对提升人民群众文化素养、维护国家文化安全、增强国家文化软实力、推动文化强国建设,具有重大的现实意义和历史意义。中国文联将认真贯彻落实中央决策部署,切实把传承发展中华优秀传统文化融入文艺创作、文艺评论、文艺实践、文艺活动、人才培训和对外文化交流等各个方面。

胡尔查说:“没有继承就没有借鉴更没有创新。蒙古族代代相传的民间文学遗产,近年来得到创新发展,散发着芳香,丰富着人们的文化生活。”我国首部以少数民族英雄史诗创作的大型三维动画电视剧《英雄江格尔》已播映第一部,受到观众喜爱。100集蒙古语动漫课件《蒙古民间寓言故事》,改编蒙古族民间传说的动漫《巴拉根仓传奇》蒙古语版,获得读者的认可。

  我们要充分发挥民协的文献资源优势、专家学者优势、学术研究优势和组织协调优势,力争做到科学规范、严谨有序、优质高效,争取做到工作一流,编撰一流,成果一流。中国文联副主席、中国民协主席潘鲁生在座谈会上说,出版工程将在中国文联的组织领导下,计划组成总编撰委员会、学术委员会和工作协调委员会,在总编撰委员会的领导下,在学术委员会的指导下,中国民协将协调各个层面的编撰工作,落实出版机构编辑出版事项,以及对应的数据库建设和资金管理等项工作。

今年9月,《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的实施意见》指出,结合“中国民间文学大系出版工程”,实施“内蒙古民间文学翻译工程”。

图片 5  

对蒙古族民间故事进行全面系统的抢救保护

  中国民间文学大系出版工程启动实施

“民间文学的搜集、整理,是一项特殊的调查研究活动,也是民间文学领域内各项工作的重要前提和基础。”胡尔查说。1984年,“中国民间文学三套集成”即《中国民间故事集成》《中国歌谣集成》《中国谚语集成》收集、整理工作启动。胡尔查主持“中国民间文学三套集成”的工作,他与一些民间文学工作者克服各种苦难,对蒙古族民间文学进行搜集、筛选、编纂、汉译、审定。蒙古文版《蒙古族民歌集成》《蒙古族谚语》《蒙古族民间故事集成》陆续出版。《蒙古族民歌集成》收录了各地区蒙古族民歌3000余首,根据题材分为礼俗赞颂类、宗教信仰类、儿歌类等11类。《蒙古族谚语》收录了蒙古族常用的4000余条谚语。《蒙古族民间故事集成》的字数达240余万字。2007年,《中国民间故事集成》、《中国歌谣集成》、《中国谚语集成》的汉文版与读者见面。这三套集成共收录了400余万字的歌谣、谚语、故事。其中,蒙古族民间故事369篇,蒙古族民歌1000余首,蒙古族谚语5000余条。“这些集成是按照‘科学性、全面性、代表性’原则编选出来的,不仅具有文学欣赏价值,还有高度的学术研究价值。在搜集、编纂工作中,内蒙古自治区民间文学工作者倾注了汗水、情感、智慧,彰显了他们的文化自觉,表现了他们对民族民间文化的热爱。”胡尔查说。

图片 6

将民间文学独特魅力展现在人民群众面前

  2017年1月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》,从建设社会主义文化强国、增强国家文化软实力、实现中华民族伟大复兴中国梦的高度,深刻阐明了中华优秀传统文化传承发展的重大意义、指导思想、基本原则和总体目标,在全国文化艺术界引起强烈反响。中国民间文学大系出版工程作为其中的一个重点项目,明确由中国文联牵头组织实施,具体任务是完善中国口头文学遗产数字化工作,在搜集整理民间故事、歌谣、谚语的基础上,整理出版中国民间文学原创文献,为中华民族文化保留珍贵鲜活的记忆。2月23日,中国文联在北京召开学习《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》、实施中国民间文学大系出版工程座谈会,对中国民间文学大系出版工程的主要内容、重点任务、组织实施和保障措施征求意见建议。

千百年来,草原上口口相传、代代相承的蒙古族民间文学,内容丰富,题材多样,有神话、传说、故事、史诗、歌谣、谚语、谜语、说唱等,是极其珍贵的非物质文化遗产。改革开放40年来,蒙古族民间文学的搜集、整理、翻译、出版、研究、推广等均取得不俗成绩,推动其创造性转化、创新性发展。

中国文联党组书记、副主席赵实出席座谈会并讲话。中国文艺网白伟摄

具有文学欣赏和学术研究价值的“民间文学三套集成”

“蒙古民族包括北方其他少数民族在历史的进程中,创造了辉煌灿烂、具有独特魅力的文化,为我们留下了浩如烟海的民间文学宝藏。英雄史诗演述草原勇士的荣誉,赞词和祝词传诵美好的愿望,谚语和民间故事体现智慧和才能。” 现年89岁的蒙古族民间文学研究专家胡尔查说。新中国成立之初,我国第一部少数民族民歌集《蒙古民歌集》出版,随后《东蒙民歌选》出版,均由胡尔查与老一辈音乐家安波、许直等收集、整理、编辑、汉译词。两部民歌集对后来蒙古族民歌的搜集、整理、研究、传播、创作,产生了深远的影响。从此,胡尔查与蒙古族民间文学结下了不解之缘。

本文由四川快乐12走势图发布于历史资讯,转载请注明出处:中夏族民共和国香港民主民生协进会专门的学问

上一篇:沈澈参与第四届“举世对话学校比赛”颁奖 四川 下一篇:没有了
猜你喜欢
热门排行
精彩图文